home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / komunikace / apache / apache_2[1].2.2-win32-x86-no_ssl.msi / Data1.cab / _1EFBFD1B1A7C2471C028C92CB9D47867 < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-01-15  |  14KB  |  225 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
  2. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><head><!--
  4.         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
  5.               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
  6.         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
  7.       -->
  8. <title>Atualizando da versπo 1.3 para 2.0 - Servidor HTTP Apache</title>
  9. <link href="./style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
  10. <link href="./style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
  11. <link href="./style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
  12. <link href="./images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
  13. <body id="manual-page"><div id="page-header">
  14. <p class="menu"><a href="./mod/">M≤dulos</a> | <a href="./mod/directives.html">Diretrizes</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossßrio</a> | <a href="./sitemap.html">Mapa do site</a></p>
  15. <p class="apache">Servidor HTTP Apache Versπo 2.2</p>
  16. <img alt="" src="./images/feather.gif" /></div>
  17. <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="./images/left.gif" /></a></div>
  18. <div id="path">
  19. <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">Servidor HTTP</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Documentaτπo</a> > <a href="./">Versπo 2.2</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Atualizando da versπo 1.3 para 2.0</h1>
  20. <div class="toplang">
  21. <p><span>Lφnguas Disponφveis: </span><a href="./de/upgrading.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
  22. <a href="./en/upgrading.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
  23. <a href="./ja/upgrading.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |
  24. <a href="./ko/upgrading.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a> |
  25. <a href="./pt-br/upgrading.html" title="PortuguΩs (Brasil)"> pt-br </a> |
  26. <a href="./ru/upgrading.html" hreflang="ru" rel="alternate" title="Russian"> ru </a></p>
  27. </div>
  28. <div class="outofdate">Esta traduτπo pode estar desatualizada. 
  29.         Verifique a versπo em InglΩs para mudanτas recentes.</div>
  30.  
  31.   <p>Com a finalidade de ajudar as pessoas na atualizaτπo do servidor,
  32.   n≤s mantemos um documento que descreve informaτ⌡es crφticas para
  33.   os usußrios jß existentes do Apache. Essas informaτ⌡es tem o
  34.   intuito de serem breves notas e vocΩ deverß encontrar mais
  35.   informaτ⌡es no documento <a href="new_features_2_0.html">Novas Funcionalidades</a>, ou no
  36.   arquivo <code>src/CHANGES</code>.</p>
  37. </div>
  38. <div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#compile-time">Mudanτas na Configuraτπo em tempo de Compilaτπo</a></li>
  39. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#run-time">Mudanτas na Configuraτπo em tempo de Execuτπo</a></li>
  40. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#misc">Mudanτas Gerais</a></li>
  41. <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#third-party">M≤dulos de Terceiros</a></li>
  42. </ul><h3>Veja tambΘm</h3><ul class="seealso"><li><a href="new_features_2_0.html">Descriτπo das novas
  43.   funcionalidades do Apache 2.0</a></li></ul></div>
  44. <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  45. <div class="section">
  46. <h2><a name="compile-time" id="compile-time">Mudanτas na Configuraτπo em tempo de Compilaτπo</a></h2>
  47.     
  48.  
  49.     <ul>
  50.       <li>O Apache agora usa o sistema <code>autoconf</code>
  51.       e <code>libtool</code> para <a href="install.html">
  52.       configurar o processo de construτπo</a>.
  53.       A utilizaτπo desse sistema Θ similar, mas nπo o 
  54.       mesmo, a usar o sistema APACI do Apache 1.3</li>
  55.  
  56.       <li>AlΘm da seleτπo habitual de m≤dulos que vocΩ 
  57.       pode escolher para compilar, o Apache 2.0 mudou a parte
  58.       principal de processamentos de pedidos para os <a href="mpm.html">M≤dulos Multi-Processamento</a> (MPMs).</li>
  59.     </ul>
  60.   </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  61. <div class="section">
  62. <h2><a name="run-time" id="run-time">Mudanτas na Configuraτπo em tempo de Execuτπo</a></h2>
  63.     
  64.  
  65.     <ul>
  66.       <li>Muitas diretrizes que estavam no n·cleo do servidor
  67.       no Apache 1.3 estπo agora nos MPMs. Se vocΩ desejar que
  68.       o funcionamento do servidor seja o mais similar possφvel ao
  69.       do Apache 1.3, vocΩ deve selecionar o MPM <code class="module"><a href="./mod/prefork.html">prefork</a></code>. 
  70.       Os outros MPMs terπo diretrizes diferentes para controlar
  71.       a criaτπo de processos e o processamento de pedidos.</li>
  72.  
  73.       <li>O <a href="mod/mod_proxy.html">m≤dulo proxy</a> foi reconstruφdo
  74.       para o padrπo HTTP/1.1. Ao longo das mudanτas importantes,
  75.       o controle de acesso ao proxy agora fica dentro de um bloco
  76.       <code class="directive"><a href="./mod/mod_proxy.html#proxy"><Proxy></a></code>,
  77.       ao invΘs de um bloco <code><Directory proxy:></code>.</li>
  78.  
  79.       <li>A operaτπo com <code>PATH_INFO</code> (informaτπo de
  80.       caminho procedente depois do nome do arquivo verdadeiro) mudou
  81.       para alguns m≤dulos. M≤dulos que eram previamente implementados
  82.       como manipuladores mas agora sπo implementados como filtros
  83.       nπo podem mais aceitar pedidos com <code>PATH_INFO</code>.
  84.       Filtros como <a href="mod/mod_include.html">INCLUDES</a>
  85.       ou <a href="http://www.php.net/">PHP</a> sπo implementados
  86.       no topo dos manipuladores principais, rejeitando pedidos
  87.       com <code>PATH_INFO</code>. VocΩ pode usar a diretriz
  88.       <code class="directive"><a href="./mod/core.html#acceptpathinfo">AcceptPathInfo</a></code>
  89.       para forτar o manipulador principal a aceitar pedidos
  90.       com <code>PATH_INFO</code> e assim restaurar a habilidade
  91.       de usß-lo em inclus⌡es por parte do servidor (SSI).</li>
  92.  
  93.       <li>A diretriz <code class="directive"><a href="./mod/mod_negotiation.html#cachenegotiateddocs">CacheNegotiatedDocs</a></code> agora aceita 
  94.       o argumento <code>on</code> ou <code>off</code>. InstΓncias 
  95.       existentes de <code class="directive">CacheNegotiatedDocs</code> deverπo 
  96.       ser substituφdas por <code>CacheNegotiatedDocs on</code>.</li>
  97.  
  98.       <li>
  99.         A diretriz <code class="directive"><a href="./mod/core.html#errordocument">ErrorDocument</a></code>
  100.         nπo usa mais aspas no comeτo do argumento para indicar
  101.         mensagens de texto. Ao invΘs disso, vocΩ deve colocar
  102.         a mensagem inteira entre aspas. Por exemplo, instΓncias
  103.         existentes de
  104.  
  105.         <div class="example"><p><code>
  106.           ErrorDocument 403 "Alguma mensagem
  107.         </code></p></div>
  108.         devem ser substituφdas por
  109.  
  110.         <div class="example"><p><code>
  111.           ErrorDocument 403 "Alguma mensagem"
  112.         </code></p></div>
  113.  
  114.         Contanto que o segundo argumento nπo seja uma
  115.         URL vßlida ou um caminho de arquivo, irß ser
  116.         tratado como uma mensagem de texto.
  117.       </li>
  118.  
  119.       <li>As diretrizes <code>AccessConfig</code> e
  120.       <code>ResourceConfig</code> nπo existem mais.
  121.       InstΓncias existentes dessas diretrizes podem ser substituφdas
  122.       com a diretriz <code class="directive"><a href="./mod/core.html#include">Include</a></code>
  123.       que possui uma funcionalidade equivalente. Se vocΩ estava
  124.       fazendo uso dos valores padr⌡es dessas diretrizes sem incluφ-las
  125.       nos arquivos de configuraτπo, vocΩ provavelmente terß 
  126.       que adicionar <code>Include conf/access.conf</code> e 
  127.       <code>Include conf/srm.conf</code> ao seu <code>httpd.conf</code>. 
  128.       Com o fim de assegurar que o Apache leia os arquivos de 
  129.       configuraτπo na mesma ordem que as diretrizes velhas usavam, 
  130.       a diretriz <code class="directive"><a href="./mod/core.html#include">Include</a></code> deve ser colocada 
  131.       no final do <code>httpd.conf</code>, com uma entrada para 
  132.       <code>srm.conf</code> antes de <code>access.conf</code>.</li>
  133.  
  134.       <li>As diretrizes <code>BindAddress</code> and <code>Port</code>
  135.       nπo existem mais. Uma funcionalidade equivalente Θ fornecida com
  136.       uma diretriz mais flexφvel <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#listen">Listen</a></code>.</li>
  137.  
  138.       <li>Outro uso da diretriz <code>Port</code> no Apache-1.3
  139.       era ajustar o n·mero da porta usada em URLs auto-referencißveis.
  140.       O equivalente no Apache-2.0 Θ a nova sintaxe <code class="directive"><a href="./mod/core.html#servername">ServerName</a></code>: ela foi modificada para permitir que
  141.       sejam especificados ambos "hostname" <em>e</em> o n·mero da porta
  142.       para URLs auto-referencißveis em uma s≤ diretriz.</li>
  143.  
  144.       <li>A diretriz <code>ServerType</code> nπo existe mais.
  145.       O mΘtodo usado para atender pedidos Θ determinado pela
  146.       seleτπo de MPM. Atualmente nπo existe nenhuma MPM projetada
  147.       para ser executada pelo inetd.</li>
  148.  
  149.       <li>Os m≤dulos <code>mod_log_agent</code> e <code>mod_log_referer</code>
  150.       que forneciam as diretrizes <code>AgentLog</code>, 
  151.       <code>RefererLog</code> e <code>RefererIgnore</code> foram removidas.
  152.       Registros de agentes e referΩncias ainda estπo disponφveis
  153.       usando a diretriz <code class="directive"><a href="./mod/mod_log_config.html#customlog">CustomLog</a></code> do 
  154.       <code class="module"><a href="./mod/mod_log_config.html">mod_log_config</a></code>.</li>
  155.  
  156.       <li>As diretrizes <code>AddModule</code> e
  157.       <code>ClearModuleList</code> nπo existem mais.
  158.       Essas diretrizes eram usadas para garantir que m≤dulos
  159.       pudessem ser habilitados na ordem correta. A nova API do
  160.       Apache 2.0 permite que os m≤dulos especifiquem explicitamente
  161.       a sua ordem, eliminando a necessidade dessas diretrizes.</li>
  162.  
  163.       <li>A diretriz <code>FancyIndexing</code> foi removida.
  164.       A mesma funcionalidade estß disponφvel atravΘs da
  165.       opτπo <code>FancyIndexing</code> da diretriz <code class="directive"><a href="./mod/mod_autoindex.html#indexoptions">IndexOptions</a></code>.</li>
  166.  
  167.       <li>A tΘcnica de negociaτπo de conte·do (content-negotiation)
  168.       MultiViews fornecida pelo <code class="module"><a href="./mod/mod_negotiation.html">mod_negotiation</a></code>
  169.       se tornou mais rigorosa em sua combinaτπo de arquivo
  170.       padrπo. Ela irß selecionar apenas arquivos negocißveis
  171.       (<em>negotiable</em>). O comportamento antigo pode ser restaurado usando a
  172.       diretriz <code class="directive"><a href="./mod/mod_mime.html#multiviewsmatch">MultiviewsMatch</a></code>.</li>
  173.  
  174.       <li>(<em>desde a versπo 2.0.51</em>)
  175.       <p>A funcionalidade da diretriz <code>ErrorHeader</code>
  176.       foi colocada em conjunto com a diretriz <code class="directive"><a href="./mod/mod_headers.html#header">Header</a></code>, jß que era um
  177.       uso de um nome impr≤prio. Utilize</p>
  178.  
  179.       <div class="example"><p><code>
  180.         Header always set foo bar
  181.       </code></p></div>
  182.  
  183.       <p>para obter o comportamento desejado.</p></li>
  184.     </ul>
  185.   </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  186. <div class="section">
  187. <h2><a name="misc" id="misc">Mudanτas Gerais</a></h2>
  188.     
  189.  
  190.     <ul>
  191.       <li>O m≤dulo <code class="module"><a href="./mod/mod_auth_digest.html">mod_auth_digest</a></code>, que era
  192.       experimental no Apache 1.3, Θ agora um m≤dulo padrπo.</li>
  193.  
  194.       <li>O m≤dulo <code>mod_mmap_static</code>, que era experimental no
  195.       Apache 1.3, foi substituφdo com <code class="module"><a href="./mod/mod_file_cache.html">mod_file_cache</a></code>.</li>
  196.  
  197.       <li>A distribuiτπo foi completamente reorganizada para
  198.       nπo conter mais um diret≤rio <code>src</code> independente.
  199.       Em seu lugar, os fontes sπo organizados
  200.       logicamente no diret≤rio principal da distribuiτπo e
  201.       a instalaτπo do servidor compilado deve ser direcionada
  202.       α um diret≤rio separado.</li>
  203.     </ul>
  204.   </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
  205. <div class="section">
  206. <h2><a name="third-party" id="third-party">M≤dulos de Terceiros</a></h2>
  207.     
  208.  
  209.     <p>Mudanτas extensivas foram feitas na API do servidor
  210.     no Apache 2.0. M≤dulos existentes projetados para a API
  211.     do Apache 1.3, <strong>nπo</strong> funcionarπo no Apache
  212.     2.0 sem modificaτ⌡es. Detalhes serπo fornecidos na
  213.     <a href="developer/">documentaτπo do desenvolvedor</a>.</p>
  214.   </div></div>
  215. <div class="bottomlang">
  216. <p><span>Lφnguas Disponφveis: </span><a href="./de/upgrading.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch"> de </a> |
  217. <a href="./en/upgrading.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
  218. <a href="./ja/upgrading.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> |
  219. <a href="./ko/upgrading.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a> |
  220. <a href="./pt-br/upgrading.html" title="PortuguΩs (Brasil)"> pt-br </a> |
  221. <a href="./ru/upgrading.html" hreflang="ru" rel="alternate" title="Russian"> ru </a></p>
  222. </div><div id="footer">
  223. <p class="apache">Copyright 1995-2006 The Apache Software Foundation or its licensors, as applicable.<br />Licenciado sob a <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
  224. <p class="menu"><a href="./mod/">M≤dulos</a> | <a href="./mod/directives.html">Diretrizes</a> | <a href="./faq/">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">Glossßrio</a> | <a href="./sitemap.html">Mapa do site</a></p></div>
  225. </body></html>